Skydiving || Paracaidismo

I wanted to jump for some time already. There are not many professionals in Panama that offer this service; therefore, I did my research before choosing a skydiving company. After reading reviews for some months, I finally decided to jump with P3 Skydive (tandem).

Mis ganas por saltar de un avión no eran nuevas. En Panamá no hay muchos profesionales que practiquen paracaidismo por lo que investigué bien antes de escoger la compañía con quien saltaría. Luego de meses (sí, meses) de leer reseñas y llenarme de valor, escogí P3 Skydive para esta nueva aventura.

P3 Skydive’s headquarter is located at Chame’s airport, a town an hour and twenty minutes away from Panama City. My reservation was set up for 8:00am, so I drove there really early. Since there’s no traffic, I was able to get there in time for my adventure to start.

P3 Skydive se maneja desde el aeropuerto de Chame, un pueblo a una hora y veinte minutos desde la ciudad. Mi reservación era para las 8:00 a.m., por lo que me encaminé a Chame muy temprano. Como no había tráfico, pude llegar a tiempo sin problema alguno.

First thing I did was to sign some disclaimers (medical condition information and an “if you die you’re responsible” type of thing). Afterwards, Eloy Cruz, professional skydiver, helped me with my gear and made sure everything was correctly attached. While helping me with the harnesses, Eloy explained me everything and told me about his career, which made me feel secure.

Lo primero que hice fue firmar papeles sobre mis condiciones médicas y responsabilidades de la compañía. luego, Eloy Cruz, paracaidista profesional, me ayudó a ponerme mi “uniforme” y se cercioró que todo estuviere bien amarrado. Mientras me ayudaba a ponerme los arneses, Eloy me explicó cómo se daría el recorrido y me hablo acerca de su carrera como paracaidista profesional. Esto me hizo sentir más segura.

image1 copy 2

At around 9:00am, the plane was ready to take off. I walked through the landing track thinking about what I was just about to do. I was somewhat nervous, but not as nervous as I thought I would be.

Como a las 9:00am, el avión estaba listo para despegar. Caminé por la pista de aterrizaje pensando en la locura que estaba a segundos de hacer. Estaba un poco nerviosa, pero no tan nerviosa como pensé que estaría.

Once the plane took off, I was speechless. The views are amazing! ❤ When we got to the “jumping spot,” Eloy helped me get on to “jumping” position. The scarier part is when you have to sit down on the edge of the airplane’s door (half of your body is inside the plane and the other half is outside, hanging).

Una vez el avión despegó, quedé asombrada. ¡Las vistas eran maravillosas! Cuando llegamos al punto en donde teníamos que saltar, Eloy me ayudó a ponerme en “posición de salto”. La parte que más me asustó fue cuando me tuve que sentar en el borde de la puerta del avión (tenía la mitad del cuerpo adentro del avión y la otra afuera, colgando).

IMG_2759

When he said, “let’s go!” I just felt the adrenaline invade my body. The free fall was for about 30 seconds, but it felt longer.

Cuando Eloy dijo “¡Vamos!”, sentí como la adrenalina invadía mi cuerpo. La caída libre duró aproximadamente unos 30 segundos, pero definitivamente se sintió como si hubiese sido más tiempo.

Once Eloy opened the parachute and we started gliding, I felt the most peaceful feeling ever. The only noise you can hear up there comes from the harnesses and the parachute itself.

Una vez Eloy abrió el paracaídas y empezamos a navegar, sentí cómo la paz se apoderaba del momento. El único ruido que se escucha allá arriba es el de los arneses y el del paracaídas.

IMG_2871

After around 5 minutes, we landed successfully. I thought landing was going to be painful, but it was not.

Luego de 5 minutos, aterrizamos exitosamente. Pensé que el aterrizaje sería doloroso, pero no fue así.

image



Tips:

  • Wear confortable clothes and sneakers. Once the plane gets to a certain point, it gets really cold up there, so try wearing long confortable pants (no jeans). || Viste ropa cómoda y zapatillas. Una vez el avión llega a cierta altura, hace mucho frío por lo que recomiendo pantalones largos (no jeans).
  • If you have long hair, a ponytail is not enough. I braided my hair and it still got on  my way! || Si tienes el cabello largo, amarrarlo no es suficiente. Yo me lo trencé y aún así me molestó un poco.
  • Have a light breakfast before jumping. Nerves can sometimes make you feel sick. I had some Greek yogurt and granola and was able to survive. || Come un desayuno liviano. Muchas veces los nervios pueden hacerte sentir mal. Yo me comí un yogurt griego con una granola y logré sobrevivir.
  • They do not allow you to use your own camera; therefore, take an USB drive so they can give you your pictures right away. || No se permite el uso de cámaras, por lo que es necesario llevar una memoria USB para grabar las fotos inmediatamente.


Tour Operator Contact || Contacto del Operador:

Skydive Panama – P3 Skydive

@P3Skydive

+(507)6679-5440

http://www.p3skydive.com

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: